版主:玉兰花开  

【南腔北调庆中秋】《伤心酒店》乐乐台语歌处女秀 (原曲:吉几三《酒よ》) (我是歌手)  4248次阅读

作者: 乐乐 @, 发表于: 2016-09-18 (2994天前)

观看【乐乐】的博客

这首歌一开始是在多年前听了台语歌星施文彬和江蕙的男女对唱版,一下子就爱上了!几年前也曾有人邀请我合唱这首歌,可是男女对唱的调不太适合我,(我唱男生部分太低,女生部分又嫌高,说明我只能唱这种不高不低的歌。。。)很遗憾没能合作成功。后来无意中听到这首歌的日语原版,那种深沉的苍凉感,是我很喜欢的歌声。于是这首歌的日语版和台语版就都上了我的循环歌单。我对这首歌的处理是结合了日语歌大颤音的特色,还有台语歌的哭腔,再融入个人对歌词的理解。大家有兴趣的话可以去听一下施文彬和江蕙的男女对唱版(更加有层次感),还有吉几三的日文原版《酒よ》(老男人的沧桑感),都非常非常耐听。

这是一首我学了N年才学会的歌。。。不是因为曲调,而是因为台语实在是太难了!!!闽南语是我国众多方言里难度最大的之一,也是语法及语音保留相对完好的古汉语语系分支之一。熟悉闽南语和日语的朋友可能会察觉到这两种语言有很多相似之处(因此很多日语歌都被填写台语歌词而在福建及台湾地区广泛传唱)-- 两者的相似性与佛教和吴音从中国经高丽传入日本的过程有关。闽南语的几大特色就是:一,很多字都是带鼻音的;二,很多入声韵母;三,很多字以闭口音结尾。这三点也是母语非闽南语的人学习起来最困难的部分。

前几天听春歌姐和风华姐都唱了台语经典,我就又把这首喜欢了N年的台语歌翻出来了。这次是真豁出去了!我请了我会台语的朋友给我把歌词一个字一个字的音译出来,然后我就半句半句的唱给她听,然后她一字一字的纠正我,歌词纸上涂涂改改了好几遍,才算过关。用朋友的话说,就是:乐乐终于能浑水摸鱼的蒙一下闽南人了。娃哈哈哈哈哈!!!我得儿意的笑,又得儿意的笑!

在这里要郑重感谢一下黄酒哥帮忙做的后期!你真是不厌其烦,极其有耐心。我让你修改了这么多版,我自己都不好意思了,呵呵。。。太感谢了!下次请你吃多伦多避风塘大龙虾!

台语歌的歌词单看起来不太能看懂,所以我让我朋友帮我翻译了一下,好帮助大家理解一下歌词含义。

傷心酒店

作詞:羅文聰
作曲:吉幾三

台语原词

冷淡的光線 哀怨的歌聲 飲酒的人無心晟
世間的繁華 親像夢一攤 也是無較詛
暗淡酒店內 悲傷誰人知 痛苦吞腹底
一杯擱再來 你若有瞭解 甭問阮對叼位來

不願講出來 鬱卒放心內 感情失落的無奈
苦苦塊等待 還是等無愛 虛情的對待
多情的世界 找無真情愛 引阮心悲哀
有愛也罷  無愛嘛快活 今夜伴阮是孤單

非闽南人也能看懂版 (囧):

冷淡的光线 哀怨的歌声 饮酒的人没心情
时间的繁华 就像梦一场 也是无奈啊
暗淡酒店内 悲伤谁人知 痛苦吞到肚子里
再来一杯 你若了解 不要问我从哪里来

不愿讲出来 忧郁放心底 感情失落的无奈
苦苦的等待 还是等不到爱 虚情假意的对待
多情的世界 找不到真爱 让我心悲哀
有爱也罢 没有爱倒也快活 今夜伴我是孤单


完整帖子:

 主题RSS Feed

打开手机微信,选【发现】->【扫一扫】左边的二维码就会在手机出现这个帖子,然后点击右上角的三个点,选分享到朋友圈。
我是歌手 新闻速递 谈股论金 聊天灌水 影视在线 心灵大学 原创天地 笑话连篇 美食天下 视觉艺术 伴奏交流