版主:眉子  

头像

【Stay with Me till the Morning -- 留下伴我到天明】--- 汉译 (原创天地)  2408次阅读

作者: yijuhua @, 发表于: 2016-02-16 (3206天前)
编辑: yijuhua, 时间: 星期三, 二月 17, 2016, 13:53

观看【yijuhua】的博客

 

 

Out of Africa 《走出非洲》-- 涤荡凡尘

主题曲

Stay with Me till the Morning --  留下伴我到天明

 

该歌曲是由 电影配乐大师 英人 John Barry 改编的 莫扎特的 A大调单 簧管协奏曲 第二乐章而来 ( Mozart's Clarinet Concerto ), 歌词者据说是 英人 Tom Parker,他是位集 器乐 作曲作词 编曲 出品于一身的艺人。

由比利时歌手 Dana Winner 演绎,她的音域宽广,音色纯净,质朴中见真情。

该歌词之英文极富诗韵,实不忍译翻,以破其美; 然为友之切,权 拙笔代疱。

 

 

 

 

Stay with Me till the Morning    --- 伴我到天明

(Dana Winner  黛娜 温哪尔)


Dawn breaks above the neon lights   晨曦破霓裳  
Soon the day dissolves the night   倾尔夜散光  
Warm the sheets caress   温暖巾与被  
my emptiness as you leave   拂我君别惆怅  


Lying here in the afterglow   斜卧巫峡云雨后  
Tears in spite of all I know  Prize of foolish sin   泪知情债终须偿       
I can't give in   仍无悔
Can't you see  君知否?


Though you want to stay   知君虽欲留住  
You're gone before the day   但须五更离去  
I never say those words   How could I   虽从未明言  怎求你:    
Stay with me till the morning    且留下伴我到天明  


I've walked the streets alone before   我曾踯躅街头  
Safe I'm locked behind the door   落锁方觉平安  
Strong in my belief   亦曾意决如铁  
No joy or grief touches me   再无欢乐悲伤可动  


But when you close your eyes   而 当你合目无语  
It's then I realize   我陡然明了  
There's nothing left to prove   毋需任何表白  
So darling   心上人啊  
Stay with me till the morning   且伴我到天明

 

 

(此译 是 2009年 为好友所作)

 

【今夜 我庆典我的爱!】

 

 

 


完整帖子:

 主题RSS Feed

打开手机微信,选【发现】->【扫一扫】左边的二维码就会在手机出现这个帖子,然后点击右上角的三个点,选分享到朋友圈。
我是歌手 新闻速递 谈股论金 聊天灌水 影视在线 心灵大学 原创天地 笑话连篇 美食天下 视觉艺术 伴奏交流