【Stay with Me till the Morning -- 留下伴我到天明】--- 汉译 (原创天地) 2408次阅读
观看【yijuhua】的博客
Out of Africa 《走出非洲》-- 涤荡凡尘
主题曲
Stay with Me till the Morning -- 留下伴我到天明
该歌曲是由 电影配乐大师 英人 John Barry 改编的 莫扎特的 A大调单 簧管协奏曲 第二乐章而来 ( Mozart's Clarinet Concerto ), 歌词者据说是 英人 Tom Parker,他是位集 器乐 作曲作词 编曲 出品于一身的艺人。
由比利时歌手 Dana Winner 演绎,她的音域宽广,音色纯净,质朴中见真情。
该歌词之英文极富诗韵,实不忍译翻,以破其美; 然为友之切,权 拙笔代疱。
Stay with Me till the Morning --- 伴我到天明
(Dana Winner 黛娜 温哪尔)
Dawn breaks above the neon lights 晨曦破霓裳
Soon the day dissolves the night 倾尔夜散光
Warm the sheets caress 温暖巾与被
my emptiness as you leave 拂我君别惆怅
Lying here in the afterglow 斜卧巫峡云雨后
Tears in spite of all I know Prize of foolish sin 泪知情债终须偿
I can't give in 仍无悔
Can't you see 君知否?
Though you want to stay 知君虽欲留住
You're gone before the day 但须五更离去
I never say those words How could I 虽从未明言 怎求你:
Stay with me till the morning 且留下伴我到天明
I've walked the streets alone before 我曾踯躅街头
Safe I'm locked behind the door 落锁方觉平安
Strong in my belief 亦曾意决如铁
No joy or grief touches me 再无欢乐悲伤可动
But when you close your eyes 而 当你合目无语
It's then I realize 我陡然明了
There's nothing left to prove 毋需任何表白
So darling 心上人啊
Stay with me till the morning 且伴我到天明
(此译 是 2009年 为好友所作)