版主:玉兰花开  

【Hallelujah 】兼介绍这首加拿大诗人兼词曲家Leonard Cohen 的著名歌曲 (我是歌手)  3360次阅读

作者: Serena藕花深处 @, 发表于: 2017-08-12 (2450天前)
编辑: Serena藕花深处, 时间: 星期日, 八月 13, 2017, 10:52

观看【Serena藕花深处】的博客

这首歌一直是我钟爱的英文歌曲。 2010年温哥华冬季奥运会上有歌手表演过这首歌。有时候是单纯喜欢音乐和词, 有时候是背后的故事。背后故事的很深厚, 基于旧约圣经, 我觉得至今没有完全读懂诗人,大概只能体会到人性的挣扎, 人性面对诱惑的失败。 但这并不妨碍我喜欢这首歌, 觉得百唱不厌! 恰巧今天嗓子配合, 就一气唱录分享给大家。恰巧又碰上栈内节日, 那就送这首新出炉的英文歌!离心目中理想的版本还有点距离, 希望大家喜欢!

Download

请点击链接听歌, 然后再看背景介绍, 摘自百度(非原创呵呵):

Hallelujah

注1:Hallelujah:希伯来语,音译哈利路亚,意为“赞美我主”。
注2:“The fourth, the fifth ”:据文意,应该是一种音程关系。故译为“四度,五度”。也有译成“第四拍,第五拍”,“第四章,第五章”,“第四,第五”。
注3、4:引自《圣经》。David,大卫,被上帝选为以色列的国王。有一日傍晚,他在阳台闲逛时在月光下偶然发现一位非常美貌的女子正在沐浴。经打听得知这个迷人的女子名叫 Bethsheba(拔示巴),是大卫的一位部将Uriah(乌利亚)的妻子。大卫忍受不住占有拔示巴的欲望,将拔示巴接入宫中,与其同房。不久,拔示巴怀上了大卫的孩子,大卫惶恐,急忙召回远在前线的乌利亚,借口让其稍作休整,意图使乌利亚回到家中与妻子同房以掩盖拔示巴肚中孩子的亲缘归属。但是,乌利亚是一位忠于职守为国尽忠的勇士,他对大卫说:“国家处于危机,我怎有心思回家与妻子相欢,溺于安享。”乌利亚要求大卫将自己重新派回到战场上。大卫此时便顺水推舟,与前线大将约押密谋使乌利亚战死沙场。乌利亚死后,大卫将拔示巴迎进自己的后宫,名正言顺地占有了拔示巴。
耶和华发现此事,甚不喜悦,要使拔示巴与大卫所生的孩子夭折作为惩罚。大卫为了孩子而禁食独处,终日哀求耶和华并作悔罪诗(诗篇第51章,大卫的悔罪诗)。但耶和华最终使孩子夭折。(详见圣经旧约,撒母耳记下,第12、13章。)
由此可知,歌词第一段(大卫求主宽恕)与第二段前3句(大卫邂逅拔示巴时的情景)的含义。其中“baffled”译为“徒劳哀求的”。因为baffle有徒劳挣扎意,并且贴合上述故事。
注5:引自《圣经》。以色列族中有个大力士,名叫参孙,上帝赐予他空手撕裂雄狮的神力,这使得以色列人的敌人非力士人颇为惧怕,但是,参孙有个弱点:上帝与其约定不得剪发,若如是,则神力尽失。参孙爱上了一位非力士族的姑娘,名叫达利拉。非力士人赐予达利拉许多钱财,命她与参孙相好并套出他为何力大无穷的秘密。参孙在达利拉的三次诱惑下以编造的故事将蒙混过关,但最后他将自己的秘密告诉了达利拉。一日,非力士人趁参孙熟睡时将他的头发剪去,参孙的神力也一并消失了。非力士人于是弄瞎了他的眼睛,将他囚禁在磨坊中磨谷子。(详见圣经旧约,士师记,第13到16章)

其实“知乎”上有更精准中肯的介绍, 可惜搬不过来,如果大家还感兴趣“知乎”上的介绍, 请看链接:
Hallelujah 解读


完整帖子:

 主题RSS Feed

打开手机微信,选【发现】->【扫一扫】左边的二维码就会在手机出现这个帖子,然后点击右上角的三个点,选分享到朋友圈。
我是歌手 新闻速递 谈股论金 聊天灌水 影视在线 心灵大学 原创天地 笑话连篇 美食天下 视觉艺术 伴奏交流