完整帖子:
- 【客栈二周年庆】大歌星/风之歌 <<When I Dream>> 一厢情愿之合作版:想二就二没商量 歌词翻译:风之歌 - 风之歌, 2016-06-29
- 沙发沙发。欢迎风之歌! - 剑剑风流, 2016-06-29
- 这歌是绑架原唱,还是合作啊?声音好听的! - 剑剑风流, 2016-06-29
- 是二到没商量的绑架原唱,昨天发帖仓促,忘了介绍被绑的大歌星,Crystal Gayle,嘘,可别报警。 - 风之歌, 2016-06-30
- 这歌是绑架原唱,还是合作啊?声音好听的! - 剑剑风流, 2016-06-29
- 沙发,欢迎新朋友! - 老乔治, 2016-06-29
- 新朋友音色很好,还是男女对唱的,加分! 虽然录音有提高的空间,但唱得深情,有味道! 欢迎多来客栈! - 老乔治, 2016-06-29
- 谢谢歌唱家鼓励!是俺”强迫”大歌星伴唱来着,怎么罚呢? 录得很仓促,凑一凑这次活动的主题。 - 风之歌, 2016-06-30
- 哈哈哈, 歌唱家不敢当啊! 期待你下一个作品呢!多来客栈啊! - 老乔治, 2016-06-30
- 谢谢歌唱家鼓励!是俺”强迫”大歌星伴唱来着,怎么罚呢? 录得很仓促,凑一凑这次活动的主题。 - 风之歌, 2016-06-30
- 新朋友音色很好,还是男女对唱的,加分! 虽然录音有提高的空间,但唱得深情,有味道! 欢迎多来客栈! - 老乔治, 2016-06-29
- 周年庆真好,有这么多朋友来!一捧鲜花送上!慢慢欣赏好歌! - 修理小子, 2016-06-29
- 谢谢! - 风之歌, 2016-06-30
- 二歌星占位;) - 玉兰花开, 2016-06-29
- 能翻译就是牛人能人,用自己的语言唱出来更加动听。 - 春之歌, 2016-06-29
- 呵呵,翻得不古不今,十三不靠,够二就好! - 风之歌, 2016-06-30
- 好深情的吟唱,女声唱的不是中文吧,是啥文?好听的旋律,赞两位。风之歌是暖风吧? - 紫秋, 2016-06-29
- 哈哈紫秋太逗了,暖风是美眉:) - 风华, 2016-06-30
- 多谢为俺正名,紫秋可能误以为俺是大歌星了 :P - 风之歌, 2016-06-30
- 原唱是英文,抱歉没有把原唱的音量调足够大,是俺抢风头,风度不够,下次注意。 - 风之歌, 2016-06-30
- 哈哈紫秋太逗了,暖风是美眉:) - 风华, 2016-06-30
- 男中女E对唱,很有创意,非常深情。。。梦里只有一个你,唱得多好,不二的选择! - 点滴, 2016-06-29
- 是这首歌的词曲和原唱打动了我,才斗胆翻译和配唱的,偶尔做点挺二的白日梦感觉也不错。:) - 风之歌, 2016-06-30
- 很油菜,也有创意,赞! - 秋叶飘洒, 2016-06-29
- 多谢欣赏和鼓励。 - 风之歌, 2016-06-30
- 这个二合一有意思, 绑了个洋妞,很新奇的感觉。 热烈鼓掌 - 老海盗, 2016-06-29
- 初学乍到,功力不够啊,今后跟你多学习绑之十八般武艺。 - 风之歌, 2016-06-30
- 翻译得很棒啊!声音也很好!伴奏可以找个好一点的。是自己消音的吗? - 禅风, 2016-06-29
- 谢谢欣赏和鼓励,是跟着原唱的伴奏录的,也不会消音,瞎玩儿,图个开心。 - 风之歌, 2016-06-30
- 老文艺青年深情投入,永远少年文青。词译得也很好。 赞! - 楼兰云, 2016-06-29
- 多谢教授点评和欣赏,和着你的吉他弹唱走在乡间的小路上,咱怎能不少年文青 :) - 风之歌, 2016-06-30
- 原创大牛的歌词翻译很美有意境,唱得也很深情呢,所以说艺术一般都能触类旁通呵呵呵。放两个千斤顶垫垫你家花盆儿啊呵呵呵。 - 我为诗歌狂, 2016-06-29
- 知我者狂狂也,这么吃力地翻着唱着,终于等来两真家伙,赶紧接下,这平日的weights没白练。还是你的接龙才情横溢啊,文曲双绝,钦佩学习中。 - 风之歌, 2016-06-30
- 作曲家过谦过谦了呵呵呵。 我也在学习ing. - 我为诗歌狂, 2016-06-30
- 知我者狂狂也,这么吃力地翻着唱着,终于等来两真家伙,赶紧接下,这平日的weights没白练。还是你的接龙才情横溢啊,文曲双绝,钦佩学习中。 - 风之歌, 2016-06-30
- 鼎佳作! - 星月, 2016-06-30
- 谢谢。 - 风之歌, 2016-06-30
- 第一次听到作曲家的歌声呢:)文青范儿十足。开唱了就多唱吧:) - 丽桥游子, 2016-06-30
- 唉,甩不掉这酸劲了,偶尔吼着玩,见笑了。 - 风之歌, 2016-06-30
- 欢迎新朋友来客栈玩!谢谢你来参加客栈的庆祝活动。这首歌我也挺喜欢的,风之歌是伴着原版英文版来唱自己翻译的中文版的吧?哈哈,这个唱法挺新颖的。不过我建议你下载原版音乐,然后自己按照自己填的译文来唱一版,不然浪费了你的好嗓音啊!翻译的很不错,而且能听出来新朋友的好声音,绝对是潜力股!希望你以后多来客栈玩啊! - 乐乐, 2016-06-30
- 是啊,俺这玩法被斑竹一耳识破。因为客栈的活动主题,我才想到这个还算二的玩法,下次一定认真用原版伴奏音乐唱,等你忍无可忍拿扫帚赶我出门。:P - 风之歌, 2016-06-30
- 翻译的水平就不说了,含蓄美!听得有一丝感动涅。这演唱得实际上是超级超级得好, - 老地雷, 2016-06-30
- 你的一丝感动,让俺心潮澎湃啊,待我使出真功夫,雷到你掩耳不及 : P - 风之歌, 2016-06-30
- 哈哈!见识到啥叫真正的绑架!厉害! - YY老爸, 2016-06-30
- 欢迎同绑。 - 风之歌, 2016-06-30
- 大饱耳福!!风之歌不仅是优秀的原创作者,歌也唱得非常好,仔细听了,觉得翻译言简意赅,含蓄优美,唱得真情流露,极富感染力,低音特别沉稳好听,而且很稳,真是优秀的歌者,对了,你哪里是老文青啊,听声音绝对是二八少年,哈哈:))这个绑架有意思,其实很想听单独唱,也可以考虑和原唱女声错开,一人一段,哈哈:)) - 玉兰花开, 2016-06-30
- 声音很好听,欢迎多唱! - 小鱼儿, 2016-06-30
- 谢谢鼓励,有合适的作品一定多唱,和大家分享。 - 风之歌, 2016-06-30
- 这名,一看我还以为是春哥呢。。结果一听是男声,回头再看。是风之哥,呵呵。误会了。。 - songtian, 2016-06-30
- 都是春风惹的祸,呵呵。 - 风之歌, 2016-06-30
- 你家的后院应该搭一戏台, 这全能创作人的能量是中外通吃,古今全灭, 后面那女歌星被绑得死心踏地地臣服于你宝座下:)) - 西门东瓜, 2016-06-30
- 好创意,这出戏还是得由瓜瓜来主持,这魅力和气场才能镇住人西洋的大牌啊,俺乐意做点擅长的幕后工作 : ) - 风之歌, 2016-06-30
- 翻译能唱出音韵来很不容易的 - yuanyuan88, 2016-06-30
- 是啊,这韵是不好配,我也是只能着重主要的句子。 - 风之歌, 2016-06-30
- 欢迎风之歌和大家一起二,这嗓音很年轻很帅气啊,感觉是个小文艺青年啊:)唱的很棒,欢迎多唱!确定是新人吗?我怎么觉得这歌声有点熟悉啊~~ - 风华, 2016-06-30
- 多谢鼓励!俺起码得算中年文青吧,真是第一次发自己唱的东东,如有雷同,实属。。。 - 风之歌, 2016-06-30
- 跟原唱录歌是我以前的最爱啊,但没这么高级还进行同步翻译,牛! - 小活, 2016-06-30
- 很高兴遇到同好,咱们以后多交流一起玩。 - 风之歌, 2016-06-30
- 新颖独特的好唱 - 真珠, 2016-06-30
- 一个字: 牛!!! - 山谷清泉, 2016-07-01
- 顶,!!! - 如苏, 2016-07-01
- 沙发沙发。欢迎风之歌! - 剑剑风流, 2016-06-29
打开手机微信,选【发现】->【扫一扫】左边的二维码就会在手机出现这个帖子,然后点击右上角的三个点,选分享到朋友圈。